Lors de la conférence, les dirigeants du département de l’organisation du Comité provincial du Parti ont annoncé la décision du Comité permanent provincial du Parti approuvant la nomination du camarade Tran Xuan Tay, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire du quartier de Nha Trang, au poste de secrétaire du Comité du Parti du quartier de Nha Trang pour le mandat 2025-2030, à compter du 17 juin 2026.
![]() |
| Le secrétaire adjoint permanent du comité provincial du Parti, Ho Xuan Truong, a présenté la décision et a offert des fleurs pour féliciter le camarade Tran Xuan Tay. |
![]() |
| Le camarade Ho Xuan Truong a présenté la décision et les délégués ont offert des fleurs pour féliciter le camarade Tran Xuan Tay. |
Lors de la conférence, le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Ho Xuan Truong, a présenté la décision et a offert des fleurs pour féliciter le camarade Tran Xuan Tay.
![]() |
| Le camarade Ho Xuan Truong et les délégués à la conférence. |
![]() |
| Le secrétaire adjoint du comité provincial du Parti, Ho Xuan Truong, a prononcé un discours attribuant des tâches. |
![]() |
| La scène à la conférence. |
Dans son discours de félicitations et lors de la répartition des tâches à la conférence, le camarade Ho Xuan Truong a souligné que le quartier de Nha Trang est une zone centrale occupant une position politique , économique, culturelle et sociale particulièrement importante dans la province ; véritable carrefour des activités de services, de tourisme et de commerce, il représente le paysage urbain de la province. Par conséquent, l’équipe dirigeante du quartier doit faire preuve d’innovation, de vision stratégique, d’une grande détermination politique et d’une capacité d’action décisive et efficace. Ainsi, dans ses nouvelles fonctions, le camarade Tran Xuan Tay, en collaboration avec le Comité exécutif et le Comité permanent du Comité du Parti du quartier, s’attachera à stabiliser rapidement la structure organisationnelle, à renforcer l’unité et la cohésion au sein de l’ensemble du Comité du Parti ; à promouvoir le rôle moteur de l’organisation du Parti, à accroître les capacités de direction et la force de combat des comités du Parti et des organisations du Parti à la base ; et à constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d’agents publics dotés d’un sens politique aigu et d’un sens des responsabilités aiguisé, afin de répondre aux exigences de la nouvelle situation. Parallèlement, il veillera à la mise en œuvre réussie des objectifs de développement socio-économique de la zone. Exploiter de manière proactive le potentiel et les atouts des services, du commerce, du tourisme et de l’économie urbaine ; promouvoir la transformation numérique, la réforme administrative et améliorer l’environnement des investissements et des affaires ; renforcer la qualité de la gestion urbaine, protéger l’environnement, garantir la sécurité sociale et veiller au bien-être matériel et spirituel de la population. En outre, continuer à piloter et à assurer le bon fonctionnement du système politique et du modèle de gouvernement local à deux niveaux. Il s’agit d’une tâche primordiale pour rationaliser l’appareil d’État, améliorer son efficacité et son efficience, et mieux servir les citoyens et les entreprises. Par ailleurs, il est nécessaire de garantir le fonctionnement continu de l’appareil d’État ; promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs, associées à la responsabilité des chefs de chaque agence ; et faire de la satisfaction des citoyens un indicateur de la qualité de l’action gouvernementale. Préserver la défense nationale, la sécurité, l’ordre public et la sûreté ; appréhender proactivement la situation sur le terrain et résoudre rapidement les problèmes émergents ; renforcer la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes néfastes ; et bâtir un système politique intègre, fort et inclusif.
Le secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Ho Xuan Truong, a exprimé sa confiance dans le camarade Tran Xuan Tay, convaincu qu’il mettra à profit ses capacités, son sens politique, son dynamisme, sa créativité et sa soif d’apprendre pour perfectionner ses compétences, cultiver son caractère et son éthique, et consacrer son intelligence à la réussite des missions qui lui seront confiées. Le Comité du Parti et le Comité permanent du Comité du Parti de la circonscription de Nha Trang continueront de défendre les traditions, de bâtir une équipe unie et soudée, et de s’acquitter avec excellence des missions politiques, contribuant ainsi à la mise en œuvre réussie de la résolution du 1er Congrès provincial du Parti, mandat 2025-2030.
VAN GIANG
Source : https://baokhanhhoa.vn/chinh-polit/202606/trao-quyet-dinh-cua-ban-thuong-vu-tinh-uy-khanh-hoa-chuan-y-bi-thu-dang-uy-phuong-nha-trang-nhiem-ky-2025-2030-06b6b4b/




